By Raquel Guirardello
Read or Download A reference grammar of Trumai PDF
Similar foreign language dictionaries & thesauruses books
This version is written in English. despite the fact that, there's a operating French glossary on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of versions of The Adventures of Huckleberry Finn. This variation will be
Whether you don't like crossword puzzles, you'll prove loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of German desirous to enhance their English talents, the puzzles can also be wonderful to English audio system. they're formatted in order that every one puzzle should be solved in 15 to half-hour.
"Colloquial Albanian" provides a advent to a little-known language, including heritage info at the Albanian humans and their tradition. No earlier wisdom of the language is important, and the path has been designed for self-study. each one lesson includes conversations and texts in line with daily events, and the vocabulary is outfitted up progressively from this fabric.
- An Icelandic-English Dictionary
- La lingua latina
- Documents in Medieval Latin
- Anne of Green Gables (Webster's German Thesaurus Edition)
- Japanese II
- Navaho grammar.
Extra info for A reference grammar of Trumai
Actual pronunciation of a Korean form when this is not indicated in the Korean orthography. Another use of the square brackets is to indicate optional material. * The asterisk is used to mark grammatically unacceptable utterances. → This arrow sign means ‘becomes’, ‘gives’, ‘yields’, produces’. ← This arrow sign means ‘comes from’, ‘is a product of’, ‘derives from’. ~ The tilde is used to represent an alternation, and means ‘in alternation with’. Note the following example: Here, the w- identifies a particular verb class in Korean (p~w verbs), learned in Lesson Seven (think of it as a kind of code—this is how we teach it in class).
Health). 9. 수고하십니다. Hello! (to someone working) 수고하세요. Good-bye! (to someone working) 수고하셨어요. Thank you for helping me or Well done! , You’re doing a great job; Keep up the good work; and Well done. 10. 처음뵙겠습니다. Pleased to make your acquaintance. , How do you do? 11. 또 뵙겠습니다. See you later! (FORMAL) Explanation: 또 again, 뵙겠습니다 will humbly see / meet. Literally: I will humbly see you again. 12. 고맙습니다 or 감사합니다. Thank you. 13. 천만에요 or 뭘요. You’re welcome! or Don’t mention it! Literally: It’s one of ten million (words).
Just listen, please. 9. ttara haseyo. Please repeat. 10. ta gačhi. All together. 11. taši hanbɔn. One more time. 12. tædap haseyo. Please answer 13. mar[h]aseyo. Please say it. 14. tašimalyssɨm[h]ædžuseyo. Please say it for me again. 15. khɨge malyssɨm[h]ædžuseyo. Please say it loudly. 16. čhɔnčhɔn[h]i malyssɨm[h]ædžuseyo. Please say it slowly. 17. hanguŋmalylo haseyo. Please say it in Korean. 18. yɔŋɔro hadži maseyo. Please don’t say it in English. 19. alygessɔyo? Do you understand. 20. [ne] alygessɔyo.